Mittwoch, 10. Oktober 2012

Indonesische Namen und Höflichkeit


Namen sind eine schwierige Sache in Indonesien. Man hat nicht einen Vornamen und einen Nachnamen, sondern beliebig viele Namen, Familiennamen gibt es nicht. Das kann zu großen Problemen führen, zum Einen, weil man nie weiß, wie man jemanden nennen soll. Meine Schwester heißt zum Beispiel Meidy Rahma Dhana. Bei uns würde man sie wahrscheinlich Frau Dhana nennen. Hier kennt man sie unter dem Namen Meidy, aber in der Familie heißt sie Rahma. Zum Anderen haben manche Leute nur einen Namen. Hafiz hat mir von einem seiner Kollegen erzählt, der einfach nur Ronal heißt. Was macht er, wenn er einen Nachnamen angeben muss? Er gibt einfach zweimal den gleichen Namen an, deshalb heißt er jetzt Ronal Ronal.
Schwierig ist es auch, wie man wen anspricht. Die höflichste Form ist Ibu/Bu (Mutter) bzw. Bapak/Pak (Vater). So wird man normalerweise ab ca. 30 genannt. Unsere Head of Education heißt zum Beispiel Bu Pratiwi, also Frau Pratiwi. In IGTC nimmt man immer die Höflichkeitsform, deshalb wurde ich den anderen Lehrern als Ibu Rosa vorgestellt. Schon komisch.
Jüngere Leute nennt man in Java meist Mas bzw. Mbak, also Bruder bzw. Schwester. Hier ist jeder Familie J.
Auch zu Hause ist das mit der Anrede nicht so einfach. Die älteren Geschwister nennt man Kakak oder Kak, also z.B. Kak Pipit. Die jüngeren Geschwister werden Adik bzw. Dik genannt, also z.B. Dik Rahma.
Bei Bina Antarbudaya nennt man einfach jeden Kak, egal wie alt. Das ist von Einrichtung zu Einrichtung verschieden.
Wie ihr seht, nimmt man für die Anrede den Rufnamen bzw. einfach den ersten Namen. Das führt dann manchmal zu für uns lustigen Ergebnissen: Der Gründer von IGTC ist ein Deutscher, Till Freyer. Wir würden ihn ja Herr Freyer nennen. Hier heißt er Mr. Till.
Die Sache mit den Anredeformen ist nicht so einfach, man weiß nie so genau, welche Anrede am höflichsten ist. Aber ich denke, das kommt mit der Zeit, dass ich es besser einschätzen kann.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen